Truyện thiếu nhi hay- Ngư Ông Và Biển Cả

2:16 PM |

 Truyện thiếu nhi hay- Ngư Ông Và Biển Cả

Tác giả: Ernest Hemingway
Dịch giả: Phùng Khánh, Phùng Thăng dịch

Phần 1
Lão đã già, một mình một thuyền câu cá trên dòng Nhiệt lưu và đã tám mươi tư ngày qua lão không bắt được lấy một mống cá nào. Bốn mươi ngày đầu thằng bé đi với lão. Nhưng sau bốn mươi ngày không câu được cá, cha mẹ thằng bé bảo nó rằng rốt cuộc bây giờ ông lão đã hoàn toàn salao, cách diễn đạt tệ nhất của vận rủi, rồi buộc nó đi theo thuyền khác và ngay trong tuần lễ đầu tiên chiếc thuyền ấy đã câu được ba con cá lớn. Điều đó khiến thằng bé buồn khi hằng ngày thấy ông lão trở về với chiếc thuyền không, nó luôn xuống giúp lão mang khi thì cuộn dây, cái lao móc săn cá, khi thì cái sào hay tấm buồm quấn quanh cột. Tấm buồm được vá bằng bao bột, cuộn lại trông như một lá cờ bại trận triền miên. ông lão gầy gò, giơ cả xương, gáy hằn sâu nhiều nếp nhăn. Những vệt nám vô hại trên làn da má của lão do bị ung thư bởi ánh mặt trời phản hồi trên mặt biển nhiệt đới. Những vệt ấy kéo dài xuống cả hai bên má, tay lão hằn những vết sẹo sâu bởi kéo những con cá lớn. Nhưng chẳng có vết nào trong số sẹo ấy còn mới cả. Chúng cũ kỹ như mấy vệt xói mòn trên sa mạc không cá. Mọi thứ trên cơ thể lão đều toát lên vẻ già nua, trừ đôi mắt; chúng có cùng màu với nước biển, vui vẻ và không hề thất bại.
"Ông Santiago, thằng bé nói khi hai người leo lên bờ nơi con thuyền được kéo lên.
“Cháu có thể lại đi cùng ông. Chúng ta đã có ít tiền rồi.
ông lão dạy thằng bé câu cá và nó quý lão.
“Đừng”, lão nói.
“Cháu đang đi với con thuyền may mắn. Hãy ở lại với họ”.
“Nhưng ông còn nhớ có hồi suốt tám mươi bảy ngày ta không bắt được cá nhưng sau đó trong ba tuần lễ ngày nào ta cũng vớ được cá lớn”.
"Ông nhớ”, ông lão nói.
"Ông biết cháu đã không rời bỏ ông vì thiếu lòng tin”.
“Tại cha cháu bắt làm như thế. Cháu còn nhỏ, cháu phải nghe lời cha”.
"Ông hiểu”, ông lão nói.
“Đấy là chuyện thường”.
“Cha cháu chẳng tin đâu”.
“Phải”, ông lão nói.
“Nhưng chúng ta tin, đúng không?”
“Vâng”, thằng bé đáp.
“Cháu có thể mời ông một lá bia ở khách sạn Terrace trước khi chúng ta mang mấy thứ này về nhà chứ?”
“Tại sao lại không?”, ông lão nói.
“Dân chài với nhau cả mà”. Họ ngồi ở Terrace và rất nhiều người đánh cá trêu ông lão nhưng lão không giận. Một số khác, những ngư dân lớn tuổi hơn, nhìn lão và cảm thấy buồn. Nhưng họ không để lộ ra mà chỉ từ tốn nói về dòng chảy, độ sâu buông câu, về thời tiết tốt, ổn định và về những thứ họ đã nhìn thấy. Mấy tay đánh cá thành công của ngày ấy đã trở về, xả thịt con cá kiếm của họ, sắp đầy lên hai tấm ván, mỗi người khiêng một đầu đi xuyên đến nhà để cá, đợi chiếc xe tải ướp lạnh đưa đến chợ Havana. Những người bắt được cá mập thì đưa chúng đến xưởng cá mập phía bên kia vịnh; chúng được móc treo lên bằng ròng rọc, gan bị mổ lấy, vi bị cắt, da bị lột và thịt thì được xẻ thành súc đưa ướp muối. Khi gió Đông thổi, mùi tanh nồng từ xưởng cá mập bên kia cảng phả đến. Nhưng hôm nay, mùi cá chỉ thoang thoảng vì gió thổi chếch sang hướng Bắc rồi lặng hẳn; trên Terrace trời tỏa nắng dễ chịu.
"Ông Santiago”, thằng bé gọi.
"Ừ”, ông lão đáp. Lão đang giữ cái lá và hồi tưởng về nhiều năm trước.
“Cháu đi kiếm giúp ông mấy con cá mòi cho ngày mai nhé?”
“Đừng. Đi chơi bóng chày đi. ông vẫn có thể chèo và Rogelio sẽ quăng lưới”.”Cháu thích đi.
Nếu cháu không được câu cá với ông thì cháu muốn giúp ông việc gì đó”.
“Cháu đã mua bia cho ông”, ông lão nói.
“Cháu thực sự là đàn ông rồi”.
“Lần đầu tiên ông đưa cháu ra khơi, cháu lên mấy?”
“Lên năm, và suýt nữa cháu bị chết khi ông lôi con cá quá lớn lên thuyền, nó gần như quật tan con thuyền ra nhiều mảnh. Cháu có còn nhớ không?”
“Cháu vẫn nhớ cái đuôi quật mạnh; chỗ ngồi chèo thuyền bị gãy và tiếng nện của cái chày. Cháu nhớ ông ném cháu ra đằng mũi thuyền, nơi lùng nhùng những sợi dây ướt rồi cháu cảm thấy toàn bộ con thuyền chao đảo và tiếng ông quật con cá nghe như thể đang đốn cây, máu nóng hổi bắn cả lên người cháu”.
“Có phải cháu thực sự nhớ chuyện ấy hay là do ông kể?”
“Cháu nhớ mọi thứ kể từ cái lần đầu tiên ông cháu ta đi cùng nhau”. ông lão nhìn thằng bé bằng ánh mắt chan chứa tình thương, tin cậy, ấm áp của mình.
“Nếu cháu là con ta thì ta sẽ đưa cháu đi cầu may một phen”, lão nói.
“Nhưng cháu là con của cha mẹ cháu và cháu đang đi trên con thuyền may mắn”.
“Cháu có thể đi kiếm cá mòi chứ? Cháu còn biết nơi cháu có thể kiếm được bốn con mồi”.
“Hôm nay ông vẫn còn mấy con. ông đã muối chúng trong thùng”.
“Để cháu đi kiếm bốn con tươi”.
“Một thôi”, ông lão nói. Niềm hy vọng và lòng tin của ông lão chưa bao giờ nguội lạnh. Còn bây giờ thì chúng đang cuộn lên như khi gió đang nổi.
“Hai”, thằng bé nói.
“Hai”, ông lão đồng ý.
“Cháu không ăn cắp đấy chứ?”
“Cháu không”, thằng bé đáp.
“Cháu mua”.
“Cảm ơn cháu”, ông lão nói. Lão quá giản dị để không tự hỏi tính nhún nhường của mình có tự bao giờ. Nhưng lão biết lão đã có nó và lão biết nó chẳng có gì xấu hổ và cũng chẳng mảy may phương hại đến niềm kiêu hãnh thực sự.
“Với con nước này, mai sẽ là một ngày tốt lành”, lão nói.
"Ông sẽ đến đâu”, thằng bé hỏi.
“Đi thật xa, khi gió trở thì mới quay về. ông muốn đến đấy trước khi trời sáng”.
“Cháu sẽ tìm cách để ông ấy ra câu xa”, thằng bé nói.
“Rồi khi ông câu được một con gì đấy thật sự lớn, cháu sẽ có thể đến giúp”.
"Ông ấy không thích ra khơi xa đâu”.
“Vâng”, thằng bé nói.
“Nhưng cháu sẽ thấy cái gì đó, một con chim săn mồi chẳng hạn, mà ông ấy không thể thấy rồi giục ông ta bám theo bầy cá dorado”.
“Mắt ông ấy kém đến thế ư?”.
"Ông ấy gần như mù”.
“Lạ thật”, ông lão nói.
"Ông ấy chưa bao giờ đi săn rùa. Đấy là lý do làm mắt kém thị lực”.
“Nhưng ông đã nhiều năm đi săn rùa tận Moạquito Coaạt mà mắt ông vẫn còn tốt”.
“Ta là một lão già kỳ lạ”.
“Nhưng giờ đây ông có còn đủ sức để dành cho con cá thật lớn không?”
"Ông chắc thế. Vả lại còn có nhiều mẹo nữa”.
“Chúng ta hãy mang dụng cụ về nhà”, thằng bé nói.
“Rồi cháu có thể mang lưới -quăng đi bắt cá mòi”. Họ tháo vật dụng khỏi thuyền. ông lão vác cột buồm, thằng bé mang thùng gỗ đựng dây, những sợi dây câu màu nâu được bện thật chắc, cái móc, ngọn lao với cán của nó. Thùng đựng mồi để ở đuôi thuyền, bên cạnh cái chày được dùng để quật những con cá lớn khi bị kéo lên khoang.
Chẳng ai ăn trộm đồ đạc của ông lão, nhưng tốt hơn thì cứ đưa cánh buồm, cuộn dây nặng vào nhà bởi sương có thể làm chúng hỏng và dẫu cho lão có hoàn toàn tin chắc là chẳng có người địa phương nào ăn cắp của lão thì lão vẫn nghĩ cái móc và ngọn lao hẳn có sức cám dỗ khi để trên thuyền. Họ cùng đi bộ trên con đường đến lều ông lão rồi bước vào qua cánh cửa để ngỏ. ông lão dựng cột buồm với lá buồm quấn quanh vào vách, thằng bé đặt cái thùng gỗ và mấy thứ khác bên cạnh. Cột buồm cao gần bằng chiều cao của căn lều một buồng. Vách lều được ghép bằng thân loài cọ xù xì có tên gọi là guano; trong lều có một cái giường, một cái bàn, một cái ghế và một cái bếp trên nền đất để nấu bằng than củi. Trên bức tường màu nâu của những thân cọ guano đập giập với mấy chiếc lá cứng queo của chúng chồng lên nhau, là hai bức ảnh màu của Đức Chúa Jesus và Đức Mẹ Đồng Trinh xứ Cobre. Đấy là di vật của vợ lão. Có dạo bức ảnh tô màu của vợ lão cũng được treo trên tường nhưng rồi lão đã tháo xuống bởi nó khiến lão càng cô đơn hơn khi nhìn thấy, lão để nó trên giá trong góc dưới chiếc sơ mi sạch của lão.
---------------------------------------------------------------------------------------------

Bạn đang đọc Truyện thiếu nhi hay- Ngư Ông Và Biển Cả

------------------------------------------------------------------------------------------
"Ông có gì ăn không?”, thằng bé hỏi.
“Một niêu cơm gạo vàng với cá. Cháu có muốn ăn không?”.
“Thưa không. Cháu sẽ ăn ở nhà. ông có cần cháu nhóm lửa không?”.
“Không. Để lát nữa ông nhóm. Hoặc có lẽ ông sẽ ăn cơm nguội”.
“Cháu có thể mang cái lưới -quăng đi chứ?”.
“Dĩ nhiên”. Không có cái lưới -quăng nào cả, thằng bé nhớ rõ cái lúc họ bán nó. Nhưng ngày nào hai ông cháu cũng vờ tưởng tượng như thế. Và thằng bé cũng biết chẳng có niêu cơm gạo vàng và cá nào cả.
“Tám mươi lăm là con số may mắn”, ông lão nói.
“Cháu có thích ông mang về con cá nặng gần nửa tấn không?”.
“Cháu sẽ lấy cái lưới -quăng đi bắt cá mòi. ông ngồi sưởi nắng trên ngưỡng cửa chứ?”.
"Ừ. ông có tờ báo hôm qua và sẽ đọc về trận bóng chày”. Thằng bé không chắc liệu cái tờ báo hôm qua ấy có phải là sản phẩm của trí tưởng tượng nữa không.
Nhưng ông lão đã lôi tờ báo từ dưới giường ra.
“Perico cho ông ở bodega”, lão giải thích.
“Cháu sẽ quay lại khi kiếm được vài con cá mòi. Cháu sẽ ướp đá mấy con của ông cùng của cháu rồi sáng mai chúng ta chia nhau. Khi cháu quay lại, ông nhớ kể cho cháu nghe chuyện đội bóng đấy”.
“Đội Yankee không thể thua”.
“Nhưng cháu sợ đội Da Đỏ Cleveland”.
“Hãy tin vào đội Yankee, cháu à. Hãy tin tưởng ở Di Maggio vĩ đại”.
“Cháu sợ cả đội Hổ Detroit lẫn đội Da Đỏ Cleveland”.
“Hãy coi chừng không khéo cháu lại sợ cả đội Đỏ Cincinnati và đội White Sox của Chicago”.
"Ông đọc đi rồi kể cho cháu lúc cháu quay lại”.
“Cháu có nghĩ chúng ta nên mua tờ vé số có số cuối là tám mươi lăm không? Mai là ngày thứ tám mươi lăm”.
“Chúng ta có thể mua”, thằng bé nói.
“Nhưng thế còn con số cực kỳ kỷ lục của ông là tám mươi bảy”.
“Không thể xảy ra lần thứ hai đâu. Cháu có chắc là cháu có thể tìm được tờ vé số tám mươi lăm ấy chứ?”
“Cháu có thể mua một chiếc”.
“Một chiếc. Hai đô la rưỡi đấy. Ai có thể cho chúng ta vay món tiền ấy?”
“Dễ thôi mà. Cháu luôn có khả năng vay hai đô rưỡi”.
"Ông nghĩ có lẽ ông cũng có khả năng đó. Nhưng ông cố không vay mượn. Thoạt tiên thì vay mượn. Rồi sau đó là ăn mày”.
“Hãy giữ ấm ông ạ”, thằng bé nói.
“Chúng ta đã qua tháng chín”.
“Tháng này là mùa cá lớn”, ông lão nói.
“Vào tháng năm thì ai cũng có thể trở thành người đánh cá”.
“Bây giờ cháu đi kiếm cá mòi đây”, thằng bé nói. Khi thằng bé trở lại ông lão đã ngủ trên ghế, mặt trời đã lặn. Thằng bé mang cái mền lính cũ trong giường ra trải lên phía sau ghế, đắp qua vai ông lão. Đôi vai thật kỳ lạ, vẫn chắc nịch dẫu đã rất già, cả cái cổ vẫn còn khỏe, những nếp nhăn mờ đi khi ông lão ngủ gục đầu về phía trước. Chiếc sơ mi của ông được vá nhiều lần đến nỗi trông nó cũng hệt như tấm buồm; mặt trời làm mấy miếng vá ấy phai nhạt theo nhiều màu khác nhau. Dẫu sao thì cái đầu ông lão cũng đã rất già và khi đôi mắt nhắm lại thì khuôn mặt lão không còn sinh khí. Tờ báo nằm vắt qua đầu gối lão, độ nặng của cánh tay giữ nó ở lại đó trong làn gió nhẹ buổi tối. Lão đi chân trần. Thằng bé để lão ở đó và khi nó quay lại ông lão vẫn còn ngủ.
"Ông ơi, dậy đi”, thằng bé gọi và đặt tay lên đầu gối lão. ông lão mở mắt, ngơ ngác một lúc rồi mới tỉnh hẳn. Rồi lão mỉm cười.
“Cháu có cái gì đấy”, lão hỏi.
“Đồ ăn tối”, thằng bé nói.
“Chúng ta sẽ ăn tối”.
"Ông không đói lắm đâu”.
“Thì cứ ăn vậy. ông không thể không ăn mà bắt cá được”.
“Vẫn cứ câu được”, ông lão nói lúc đứng dậy cầm tờ báo gấp lại. Rồi lão chuẩn bị xếp mền.
"Ông cứ quấn mền quanh người”, thằng bé nói.
“Trong lúc cháu còn sống thì ông không phải nhịn đói mà đi câu cá”.
“Vậy thì hãy sống cho thật lâu và quan tâm đến bản thân mình”, ông lão nói.
“Ta ăn gì vậy?”.
“Đậu đen, cơm, chuối chiên và ít thịt hầm”. Thằng bé đựng mấy món ấy trong chiếc cặp lồng hai ngăn, mang về từ Terrace. Hai bộ dao nĩa, thìa được quấn bằng giấy ăn đút trong túi nó.
“Ai cho cháu mấy món này?”
“Bác Martin. Chủ quán”.
"Ông phải cảm ơn bác ấy”.
“Cháu đã cảm ơn rồi”, thằng bé nói.
"Ông không phải cảm ơn bác ấy nữa”.
"Ông sẽ biếu bác ấy miếng thịt bụng của con cá lớn”, ông lão nói.
“Bác ấy đã nhiều lần cho chúng ta như thế này phải không?”
“Cháu nghĩ thế”.
“Vậy thì ông phải biếu bác ấy cái gì quí hơn miếng thịt bụng. Bác ấy rất tử tế với chúng ta”.
“Bác ấy gửi biếu hai chai bia”.
"Ông thích bia lon nhất”.
“Cháu biết. Nhưng đây là bia Hatuey đóng chai, cháu sẽ mang trả chai”.
“Cháu chu đáo quá”, ông lão nói.
“Ta ăn chứ?”
“Thì cháu đã mời ông mãi,” thằng bé dịu dàng nói.
“Cháu chưa muốn mở cặp lồng trước khi ông đã sẵn sàng”.
"Ông sẽ sẵn sàng ngay”, ông lão nói.
"Ông chỉ rửa sơ qua một tí”. ông rửa ở đâu nhỉ, thằng bé nghĩ. Nguồn nước của làng cách đây hai con đường. Mình phải lấy nước về cho ông, thằng bé nghĩ, xà phòng và cả khăn tắm tươm tất nữa. Sao mình lại vô tâm đến thế? Mình phải kiếm cho ông chiếc sơ mi khác, một chiếc jacket mặc mùa đông, đôi giày và một cái mền nữa.
“Món thịt hầm của cháu tuyệt lắm”, ông lão nói.
“Kể cho cháu nghe về trận bóng đi”, thằng bé giục lão.
“Như ông đã nói, trong Liên đoàn Mỹ, đấy là đội Yankee”, ông lão hạnh phúc nói.

Read more…

Truyện thiếu nhi Cô bé nghịch ngợm - Chương 05

2:01 PM |

Truyện thiếu nhi - Cô Bé Nghịch Ngợm Chương 5

Matilda Cô Bé Nghịch Ngợm - Roald Dahl
Tác Giả: Roald Dahl
Thể loại: Dài, Tiểu Thuyết, Thiếu Nhi,
Quốc gia: Anh Mỹ
Truyện thiếu nhi Cô bé nghịch ngợm - Chương 05
Truyện thiếu nhi Cô bé nghịch ngợm - Chương 05
  Matilda mong muốn ba mẹ bé trở nên tốt, đáng yêu, và có hiểu biết, đáng kính và thông minh. Việc họ không hề được một phẩm chất nào trong các phẩm chất trên khiến bé phải chịu đựng. Nhưng chẳng dễ chút nào. Mỗi lần bé chế ra một trò chơi mới để trừng phạt họ, điều đó làm cuộc sống bé đỡ khổ hơn.
Là đức con nhỏ nhất trong nhà, sức mạnh duy nhất nơi Matilda (mà không ai có được) chính là sức mạnh trí tuệ của bé. Sự thông minh của Matilda vượt trội hơn mọi người trong nhà. Nhưng trong bất cứ gia đình nào, một đứa trẻ năm tuổi luôn bị buộc phải làm điều bé được bảo, cho dầu đó là những mệnh lệnh ngốc nghếch. Thế là Matilda luôn bị ép buộc phải dùng bữa tối bằng khay nhôm trước màn hình ti vi, luôn bị ở nhà một mình vào những buổi chiều, và luôn im lặng bất cứ lúc nào bị bảo phải câm miệng.
Cách giúp bé trút bỏ mọi bực dọc của bé (giúp bé đỡ căng thẳng đến phát điên) là niềm vui khi ban phát những sự trừng phạt đích đáng, và dường như nó đem đến một hiệu quả nào đó. Ông bố bớt vênh váo và cộc cằn trong suốt nhiều ngày, sau khi nhận được một thần dược của Matilda.
Vụ con vẹt trong ống khói làm dịu tính nết của ông bố lẫn bà mẹ, cả hai đối xử tương đối dễ chịu với đứa con gái nhỏ của họ được một tuần. Nhưng, than ôi, nó không kéo dài lâu. Một buổi tối, câu chuyện kế tiếp lại bùng nổ ngay trong phòng khách. Ông Wormwood từ chỗ làm về. Matilda và anh trai ngồi yên nơi ghế trường kỷ đợi bà mẹ bưng khay bữa tối lên. Ti vi vẫn chưa bật mở.
Ông Wormwood bước vào trong bộ vest sọc carô và chiếc cà vạt vàng chói. Bộ áo ca rô sọc cam và xanh đọt chuối như muốn làm loá mắt những ai nhìn nó. Ông ta giống hệt người chạy giấy ăn diện lên trong ngày cưới của con gái mình. Và rõ ràng là tối nay ông ta rất hài lòng về bản thân.
Ông Wormwood ngồi phịch xuống chiếc ghế bành, xoa hai tay vào nhau, nói lớn với đứa con trai:
- Này, nhóc, bố mày được một ngày thành công đấy. Tối nay bố mày giàu có hơn sáng nay rất nhiều. Bố mày bán được năm chiếc xe, chiếc nào cũng được lời đáng kể. mạt cưa trong hộp số nhé, máy khoan điện chỉnh lùi đồng hồ cây số nhé, phun sơn mới lên vài chỗ và vài mánh khoé nho nhỏ nữa... Thế là bọn ngốc cứ hăm hở bỏ tiền ra mua xe.
Ông ta rút trong túi ra tờ giấy nhàu nát, nghiên cứu vài phút rồi nói tiếp với đứa con trai:
- Nghe này, vì rồi đây mày sẽ cùng làm ăn với tao, nên mày phải biết cách cộng số tiền lời mày kiếm được mỗi ngày. Đi kiếm tờ giấy với cây bút chì, rồi xem thử mày thông minh tới cỡ nào.
Đứa con trai ngoan ngoãn rời khỏi phòng, rồi sau đó cầm giấy viết quay vào. Ông vừa đọc tờ giấy, vừa nói:
- Viết ra những con số này. Chiếc xe thứ nhất, mua hai trăm bảy mươi tám bảng và bán được một ngàn bốn tăm hai mươi lăm bảng. Rồi chứ?
Thằng bé mười tuổi cắm cúi cẩn thận viết riêng hai con số ra hai cột. Ông bố tiếp tục:
- Chiếc xe thứ hai, mua một trăm mười tám bảng và bán được bảy trăm sáu mươi bảng. Hiểu chứ?
- Vâng, con hiểu rồi ba.
- Chiếc xe thứ ba, mua một trăm mười một bảng và bán được chín trăm chín mươi chín bảng, năm mươi xu.
Đứa con trai nó:
- Nhắc lại đi ba. Nó bán được bao nhiêu?

Các bạn đang đọc Truyện thiếu nhi Cô bé nghịch ngợm - Chương 05

- Chín trăm chín mươi chín bảng, năm mươi xu. Nhân tiện, đó là mánh khoé nhỏ của tao để lừa khách hàng. Không bao giờ nói tròn số, luôn luôn phải nói số thấp hơn. Đừng bao giờ nói một ngàn bảng. Hãy nói chín trăm chín mươi chín bảng thôi. nghe số tiền ít hơn rất nhiều, phải không?
- Vâng, ba thật sáng chói.
- Chiếc xe thứ tư, tám mươi bảng - đúng là mảnh sắt vụn - nhưng bán được sáu trăm chín mươi chín bảng năm mươi xu.
Đứa con trai vẫn viết, nhưng rên rỉ:
- Đừng nói nhanh quá, ba. Rồi, con xong rồi.
- Chiếc xe thứ năm, mua sáu trăm ba mươi bảy bảng và bán được một ngàn sáu trăm bốn mươi chín bảng năm mươi xu... Mày viết hết nhưng con số đó rồi chứ?
- Rồi, ba.
Đứa con trai vừa đáp vừa cúi người trên tờ giấy, nắn nót viết.
- Tốt lắm. Bây giờ tính xe mỗi chiếc xe được tiền lời bao nhiêu, và tiền lời tổng cộng của năm chiếc xe là bao nhiêu. Sau đó, mày có thể nói cho tao biết ông bố sáng chói của mày kiếm được bao nhiêu tiền ngày hôm nay.
- Một số tiền lớn đấy, ba.
- Tất nhiên là một số tiền lớn. Nhưng khi mày làm ăn lớn như tao, mày phải thông thạo cách tính chứ. Tao có cả một cái máy tính ở trong đầu tao. Không đầy mười phút, tao tính ra ngay con số đó.
Đứa con trai trợn mắt:
- Ba gắn máy tính trong đầu hả, ba?
- Không phải như thế. Nhưng có nghĩa là tao tính toán rất nhanh. Khi nào làm xong, hãy nói cho tao biết số tiền lời của tao ngày hôm nay. Tao có sẵn đáp số trong tờ giấy này rồi.
Matilda rụt rè:
- Ba, ba lời được chính xác là bốn ngàn ba trăm lẻ ba bảng và năm mươi xu.
- Đừng nói chen vào. Tao và anh mày đang bận tính những con số lớn.
- Nhưng, ba...
- Câm miệng. Đừng tìm cách làm ra vẻ thông minh.
Matilda nhẹ nhàng nói:
- Hãy nhìn vào đáp số của ba. Nếu ba làm toán đúng, nó sẽ là bốn ngàn ba trăm lẻ ba bảng và năm mươi xu. Có phải ba viết như thế không?
Ông bố liếc vào tờ giấy cầm trong tay. Ông hơi cứng người và ngậm câm như hến. Căn phòng chợt im lặng. Rồi ông ta bảo:
- Mày nói lại xem.
- Bốn ngàn ba trăm lẻ ba bảng và năm mươi xu.
Lại yên lặng. Khuôn mặt ông bố bắt đầu đỏ sậm lên. Matilda vẫn nhẹ nhàng:
- Con chắc là nó đúng.
Đột nhiên ông bố vừa hét lớn lên, vừa chỉ ngón tay vào mặt Matilda:
- Mày... đồ gian lận! Mày đã nhìn vào tờ giấy của tao! Mày đã đọc được những con số tao viết trong này.
Matilda ngỡ ngàng:
- Ba, con ở bên này phòng, làm sao con có thể nhìn thấy được?
Ông bố vẫn hét tướng:
- Đừng cãi chày cãi cối với tao! Mày đã nhìn! Chắc hẳn mày đã nhìn! Không ai trên đời này có thể tìm được đáp số đúng nhanh như thế, nhất là một đứa con gái! Mày là đồ gian lận.
Vừa lúc đó, bà mẹ bưng mâm vào, trên mâm đặt bốn khay nhôm đựng thức ăn của bữa tối. Vẫn là món cá và khoai tây chiên mà bà Wormwood mua ở hiệu cá trên đường từ chỗ chơi lô-tô về nhà. Dường như việc chơi lô-tô làm bà kiệt sức cả thể xác lẫn tinh thần, nên chẳng bao giờ bà ta còn đủ sức để nấu bữa tối ngon lành. Luôn luôn là cá chiên và khoai tây chiên.
Đặt mâm lớn xuống bàn uống cà phê, bà ta hỏi:
- Sao mặt anh lại đỏ vậy, Harry?
Ông bố lấy phần khoai tây của mình, đặt nó lên đầu gối, đáp:
- Con gái bà là một đứa gian lận và dối trá. Thôi, bật tivi lên xem và không nói năng gì hết.
Cám ơn bạn đã đọc Truyện thiếu nhi Cô bé nghịch ngợm - Chương 05 
Mời bạn đọc chương tiếp theo tại đây:
Read more…

Truyện cười thiếu nhi hay nhất 2013

11:45 PM |

Truyện cười thiếu nhi hay nhất 2013 - Mời các bạn đón đọc truyện cười thiếu nhi được sưu tầm.

Truyện cười thiếu nhi hay nhất 2013

2 đứa nhỏ đang chơi trốn tìm. 1 đứa tìm lại chỗ cánh cửa hỏi: 
-Có ai trốn trong đây không? 
-Không! Kiếm chỗ khác đi! 
-Cám ơn...
dug' la p0n tre kon : )
----------------------
Tường cao thì mặc tường cao 
vì đi học muộn ta lao qua tường 

lên cao mới biết non cao 
lên bảng mới biết thế nào là run 
----------------------
Cuộc sống cũng giống như 1 cuộc thi điền kinh 
-Muốn thắng 
Trong môn điền kinh. . . 
-Là phải 
Vừa chạy vừa rải đinh. . .!!!
----------------------
Vội Vàng Vô Vọng Vì Vương Vấn... 
Lả Lơi Lành Lạnh Lòng Lẻ Loi... 
Canh Cánh Cồn Cào Càng Côi Cút... 
Mệt Mỏi Mong Manh Mãi Một Mình.
----------------------
1 câu được in fía sau áo 1 anh chàg đi xe: 




"Nếu bạn có thể thấy dòg chữ này thì hãy thôg báo vs tui rằg b.gái của tui đã té
----------------------
A: công nhận mày có nước da trắng như sữa. 
B: (cười tủm) mày quá khen mà trắng như sữa gì thế mày. 
A: thì sữa milô chứ sữa gì 
----------------------
Đói thì phải 
ăn.... 
Khát thì phải uống... 
Các nhà khoa học gọi đó là... 
Định Luật Bảo Toàn Tính Mạng.
----------------------
Chúng ta k thể chống lại nhữg thằg ngu 



~~>vì 



Chúng quá đông. 
Vì thế. 

Truyện cười thiếu nhi hay nhất 2013 - Mời các bạn đón đọc truyện cười thiếu nhi được sưu tầm.

Ta fải giả vờ ngu để làm nội gián
----------------------
1 ng gây sự vs đám đầu gấu. 
Đầu gấu 
-Jờ m thík solo or hội đồg? 
- Là sao? 
Đầu gấu: 
- Hđ là tất kả pọn t đáh m,solo là m đáh tất kả pọn ta : )
----------------------
]***Ngày ct a nói hay như hát =) 
]]]]]~~~ . 
.
.
.
.
.
.




]]**Thử quay về e tát lật mặt a ngay =)) 
----------------------
Ừ thì a sành điệu 
Đồ a mặc toàn hàng hiệu 
a vung tay sài tiền triệu 
A nhìn đời bằng đôi mắt kênh kiệu 
Nhưng với e.. A chỉ là phế liệu... 
----------------------
Trâu ta ăn cỏ đồng ta 
Đừng sang đồng bạn để mà gãy răng 
Bầu trời chỉ một vầng trăng 
Làm người đừng có lăng nhăng hỡi người
----------------------

B:nt cho ny "dao nay the nao ha vk?"] 
G : dang om 2 thang,Met wa'!] 
B-( ,ôm 2 thằng nào?] 
G: đang ốm 2 tháng mà,mệt quá 
--------------------------
-Đã Cởi là phải Mở! 
-Đã Bức là phải Xúc! 
-Đã Sung là phải Sướng! 
-Nếu Đẹp là phải Đẽ? 
--------------------------
]]]]]]]]]]- Đã thích là phải được ... 

£ 
£ 
£ 
£ 
£ 
£ 
£ 
£ 
£ 
£ 
]... Mà ko được là phải giả vờ ko thích ...
--------------------------

* Nói phải biết tiếp thu : )* 


]]* K đến lúc chửi ngu lại tự ái =)))~ 
]
--------------------------
-e đẹp kô cần son phấn... 

-Kô quần jean, giầy Bitis.. . 

-e chọn riêng mình e.. 
~>cỡi truồng 



. . .cho mát. . ]

Truyện cười thiếu nhi hay nhất 2013 - Mời các bạn đón đọc truyện cười thiếu nhi được sưu tầm.

--------------------------
Tr0ng 1 cuộc tổ chức đua xe... 
Thằng chủ xướng: 
-Đã đua là đua đến cùng! 
Mọj ng: 
-Đến cùg.Đến cùg. 
-Đã đua là k sợ chết 
-Sợ chết.Sợ chết... : )
--------------------------
Bò gặp Sâu chế giễu: 
"Này, mặt cậu bé tí thế kia mà bày đặt để râu!". 
Sâu: Ti to đÙng thế kia mà k mặc áo! K biết xấu hổ
--------------------------
Một a đi Malay về.Chỉ vào con chó,hỏi người yêu: 
-Con gì đây em?Thấy lạ,con chó bỗng nhiên sủa.Sợ quá,a ta hét toáng lên: 
-Chó...chó.. : D
--------------------------
Trèo lên cột đjện ngắm em 
Sợ em nhjn thấy ko thèm yêu anh 
Aj ngờ đjện hở chung quanh 
Giật anh 1 cáj làm anh há mồm. 
--------------------------
Nếu biết ngày mai em lấy ck 
Bỏ em vô bị nhảy xuống sông 
Bơi ra biển lớn rồi h0ang đảo 
Còn lại mình anh em lấy kô? : hô hô
--------------------------
.Tí:sao mỗi lần mày ho mày lạj quay mặt vào tường zay? 
... 
.Tèo:để vj khuẩn pắn ra ngoàj đập đầu vào tường mà chết!!!
--------------------------

.Thông báo: 
- sắp hết nhiệm kì làm nai . 
. và . 
- Ngày mai sẽ chuyển qua làm cáo 
--------------------------
Bây giờ,cậu có 2 sự lưạ chọn: 

]1 là cậu làm n.y tớ. ] 
]2 là tớ làm n.y cậu. 

] Cậu nhất định phải chọn 1 trog 2. Cậu cứ s.nghĩ kỹ nhé!
--------------------------
Từ ngày có trộm vào me. 
Đêm nào t ngủ mà lòg nao nao. 
Tối nay t ngủ ôm dao. 
M mà vào nữa t xào m luôn : D
--------------------------
Cuộc đời ai chẳg mặc quần? 
Thực ra chỉ để che "phần kia" thoi 
Nếu bạn k muốn lôi thôi 
Cắt luôn "cái ấy" để thôi mặc quần. 
--------------------------
Hay Chứng minh: Xấu hơn xinh 
Ta có: xấu như con gấu, xinh như con tinh tinh 
Mặt khác: gấu Wật chết tinh tinh 
Nên suy ra: xấu hơn xinh!
--------------------------
A mắg E: 
-Sao mày ngu thế? Bài dễ vậy mà k pít làm ! 
-E k bít mới hỏi A chứ !!! 
-Đấy ! Cái ngu nhất của mày là đy hỏj tao đó
--------------------------
Vk là quân địch.. 
Bồ bịch là quân ta.. 
Chiến tranh xảy ra.. 
Ta về phe địch.. 
Nằm trong lòng địch.. 
Ta nhớ quân ta 
--------------------------
-Hôm nay anh thấy em cười 
_Tưởg em đồng ý́ làm người yêu anh 
_Ai ngờ em chỉ cho anh 
..+ Quần anh rách djt' cho nên em cười 
--------------------------
Thông minh có thừa nhưng không phòng ngừa được khốn nạn. 
£ 
Hiền lành có hạn nên chẳng ngán đứa nào 
--------------------------
Cô gái hí hửg bóc hộp quà của ny tặg nhân ngày 8-3 với tấm thiệp "E là áh ság cuả cuộc đời A". Sau tấm thiệp là 1 cái bóng đèn compac.
--------------------------
Châm ngôn: 
-Vì tươg laj con e chúg ta, kệ mẹ tươg laj con e chúg nó. 
-Thằg cho đj là thằg dạj 
Thằg trả lạj là thằg ngu
--------------------------
Nhịn K0 Phải Là Nhục... 
£.£.£. 
.£.£. 
Mà. . . . 
£. 
.£ 
Nhịn Là Xỉ nhục đối phươg 
--------------------------
Chàg traj hỏj cô gáj 
-Sao A với E wen nhau lâu rồi mà E vẫn chưa ch0 A hôn má E? 
Cô gáj đáp 
-A wen E sao lại đòj hôn Má E làm j?
--------------------------
-Hôm wa tớ đối mặt vs hổ đấy. Tớ nhìn nó,nó cũg nhìn tớ dữ lắm.... 
-Woa,rùi sao nữa? 
-Rùi tớ.....đi sag chuồng khác coi 
--------------------------
Đêm tân hôn, ck nój vớj zk: 
-A k bgjờ phụ e đâu chàg làm nàg hp lắm. 
Hsau, zk kêu ck: 
-A phụ e rửa chén 
-E wên hwa a nój gì vs e àk
--------------------------
¤¤trên trời có 
<0\ ]]1vì sao.Dưới 
]/\ ]] đất có 1mìh tao a hùg 
§ 
¤¤a hùg kệ 
<0\ ]]mẹ a hùg. 
]/\ ]] ba xã lên tiếg anh hùg fảj im
--------------------------
E tức giận hỏj a: 
-Sao tối wa thấy e ma k chào hả... 
A: xl e nha... 
Đường về đêm tối canh thâu 
Nhìn a e tưởng con trâu đang cười
--------------------------
Đây là bồ mới của em , 
còn đây là chồng của em . Hai anh làm quen với nhau đi , 
em đi gọi xe cứu thương... 
--------------------------
thiên linh linh... 

địa linh linh... 

viết linh tinh... 

đứa nào đọc bị thần kinh... 
úm bala ,úm bala xì bùa,hj

Read more…